Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Trisetaria panicea & Verbascum pulverulentum

fotò
fotò
Civadoun(-di-fueio-de-panisso)

Trisetaria panicea

Poaceae Graminaceae

Nom en français : Trisète à feuilles de panic.

Descripcioun :
Aquéu civadoun de l'an, pulèu rare, trachis dins li tepiero seco e lis ermas de noste relarg de basso Prouvènço. Fai uno grando enflourejado de 2 à 12 cm emé d'espigueto de 2 à 9 flour que la glumo de dessouto èi bèn mai courto qu'aquesto d'en aut. Li lemma an d'arèsto torso e longo de quàuqui mm. Se recounèis peréu à si fueio di proun peludo.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 10 à 50 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Trisetaria
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae

Ordre : Poales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 2 à 12 cm
Flourido : Pintèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 400 m
Aparado : Noun
Abriéu à jun

Liò : Tepiero seco - Ermas
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Estenoumediterrano-Ouèst
Ref. sc. : Trisetaria panicea (Lam.) Paunero, 1805

fotò
fotò
Fatarasso(-póussouso)

Verbascum pulverulentum

Scrophulariaceae

Nom en français : Molène floconneuse.

Descripcioun :
Aquelo fatarasso èi pulèu forto e grando, emé de fueio larjo acabado pèr uno pouncho e qu'embrasson pas la cambo. La planto èi proun póussouso d'en pertout, trachis dins lis ermas e proche dis oustau. Coumpara emé lis autre verbascum dis estamino jauno pèr pas s'engana.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : 20 à 200 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 25 mm
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun

Liò : Escoumbre e proche dis oustau - Ermas - Tepiero seco - Colo
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurimediterranenco
Ref. sc. : Verbascum pulverulentum L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
CC
RR
RR
C
RR
RR

Trisetaria panicea & Verbascum pulverulentum

ges
ges
ges
C
ges
ges
ges
ges

Coumpara Civadoun(-di-fueio-de-panisso) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Fatarasso(-póussouso) emé uno autro planto

fotò